Member of ATA and SFÖ                                   Norwegian Freelance Translator    

INDEX
HOME



INITIATIVES
LANGUAGES
EQUIPMENT

PRICE INFO
PAYPAL

VIEW CV
ADVICE

CONTACT

COPYRIGHT


INITIATIVES AND BASIC PRINCIPLES

 

QUALITY

My main purpose is to provide a first- class translation of your material. I am not prepared to compromise on quality, so I concentrate on subjects that I both know well and have extensive experience in. Take a look at my Advice to further enhance our future co-operation. 

 

FLEXIBILITY

As a freelance translator, I understand the importance of being flexible in order to satisfy the needs of clients. I always try to be available for translations at short notice, but I still require a reasonable amount of time to ensure quality and accuracy of translation. I will try to always accommodate your special requirements.

 

REABILITY

I believe in honesty and respect between me and my customers. For translation of documents where I am not competent, I either turn down the job or, with the agreement of the client, pass it to a colleague who is competent in that particular subject. Therefore you can rest assured your translations are in good hands with me. 

 

INVOLVEMENT

I am working fulltime as a freelance translator and really enjoy my work. You can expect me to:

 

* pay full attention to your translation projects

* strive to achieve optimal results

* be dedicated and engaged to the specific subject and content.  

 

PERSONAL SERVICE

As a native freelance translator, I can offer you a personal service, tailored to fit your needs, your ideas and concepts will be more clearly presented as they reach me directly. I don’t take on many projects at once, you can therefore rest assured that I focus on your project, and your project only.

 

 

 

 

 

 

Copyright © 2001-2009 by Liss Myrås/NordicTranslation